詩, 詩調. 童詩, 漢詩/가슴으로 읽는 한시

어화

무너미 2015. 7. 3. 06:04

[가슴으로 읽는 한시] 어화

 

어화

 

오늘 밤은 으르렁대던 파도가 잠잠해지고

잠자는 구름 아래 어등(魚燈)이 빛을 뿜는다.

공활한 하늘이 훤히 펼쳐 있고

다닥다닥 별 떼가 반짝이는데

나뭇잎 사이로 이따금 꺼졌다가 켜지며

반공중에 까닭 없이 모였다가 흩어진다.

잠 못 들고 몇 개 섬을 돌고 났는지

왁자하게 흩어지는 새벽이 됐다.

 

 

 

漁火(어화)

 

今夜鳴濤息(금야명도식)

魚燈照宿雲(어등조숙운)

空靑一天明(공청일천명)

錯落衆星文(착락중성문)

隔葉時明滅(격엽시명멸)

憑虛任聚分(빙허임취분)

不眠環數島(불면환수도)

號噪曙紛紛(호조서분분)

 

손암(巽庵) 정약전(丁若銓·1758~1816)

              ▲일러스트 : 이철원

 

손암(巽庵) 정약전(丁若銓·1758~ 1816)이 흑산도에서 썼다. 밤바다 위에 뜬 고기잡이배의 불빛은 육지에서 유배 온 선비의 눈에 얼마나 낯설고도 황홀했을까? 며칠 동안 사납게 요동치던 파도가 잔잔해졌다. 기다렸다는 듯이 출어한 배가 켜놓은 어등이 밤바다를 수놓았다. 하늘은 시원하게 펼쳐져 있고, 그 하늘에 다닥다닥 붙어 있는 수많은 별이 빛을 쏟아낸다. 바닷가로 나와 구경하며 섰노라니 배는 보이지 않고 나뭇잎 사이로 어등이 명멸(明滅)하며 이리저리 모였다가 흩어진다. 밤새도록 몇 개의 섬을 돌면서 조업했을까? 왁자하게 떠들며 흩어지는 어부들의 소리가 들려오니 새벽이로구나. 일어나야겠다.

 

안대회 성균관대 교수·한문학

[출처] 조선닷컴

 

'詩, 詩調. 童詩, 漢詩 > 가슴으로 읽는 한시' 카테고리의 다른 글

흥인문에 오르다  (0) 2015.07.18
이사  (0) 2015.07.10
그윽한 흥취  (0) 2015.06.26
박대이에게  (0) 2015.06.19
가볍게 짓다  (0) 2015.06.12